Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://hdl.handle.net/123456789/9964
Назва: | La réalité, le rêve et le fantastique dans «La nuit de polastri» d’Albert Ayguesparse |
Автори: | Кравець, Ярема Іванович |
Ключові слова: | Albert Ayguesparse la littérature belge de langue française la méthode historico-littéraire le complexe narratif le système d’imagination |
Дата публікації: | 2019 |
Видавництво: | Симфонія форте |
Бібліографічний опис: | Кравець Я. І. La réalité, le rêve et le fantastique dans «La nuit de polastri» d’Albert Ayguesparse // Султанівські читання: зб. статей. Івано-Франківськ, 2019. № 8. С. 102–116 |
Короткий огляд (реферат): | Le but. L’article étudie les particularités lexico-stylistique et syntaxique du troisième recueil de nouvelles d’un des éminents écrivains belgesde langue française du XX-e siècle Albert Ayguesparse (1900–1996). Le but de l’article est d’éclaircir les caractéristiques importantes de quelques nouvelles du recueil par lesquelles le lecteur prend connaissance de la polyphonie de la prose de l’écrivain,du réalisme lyrique à travers les épisodes tragiques de la vie arrivant àce qui est énigmatique et fantastique. Les méthodes.La méthodologie de cette recherche consiste à l’utilisation systématique avec l’emploi des méthodes historique, littéraire et comparative. Recourant à ces deux dernières on a défini les particularités de l’écriture de l’auteur, la structure syntaxique du texte, le parler individualisé des personnages, la place du jeu de la lumière et de l’ombre, de la voix et du silence, de la vie et de la mort. Le résultat.Dans cette étude on voit l’analyse plus détaillée de lapremière nouvelle du recueil «Monica sans tête»; de la nouvelle «Les Bottes»pleine de visions affreuses; de la nouvelle «Un point rouge»qui impressionne beaucoup par lefonctionnement du dialogue intérieur; du triptyque psychologique «La chasse d’Eros», «Je me nomme Jérôme» et «Monsieur Oscar»; de la nouvelle à l’intention mystique «Les Survivants». La nouveauté scientifique.Cet article présente la première étude dans la critique littéraire ukrainienne des nouvelles de l’éminent écrivain belge découvert par le lecteur ukrainien grâceà la traduction de son roman «Notre ombre nous précède»publié en 1984/1985 dans la revue littéraire «Vitčyzna». La valeur pratiquede l’article peut servir de la base pour l’étude plus profonde de l’oeuvre d’un des importants représentants de la littérature belge de langue française de nos jours, des caractéristiques lexico-stylistiques de ses nouvelles. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://hdl.handle.net/123456789/9964 |
Розташовується у зібраннях: | № 8 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
346-Article Text-672-1-10-20190705.pdf | 733.97 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.