Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://hdl.handle.net/123456789/3017
Назва: | Інтертекстуальність та інтеркультурний дискурс творчости Йозефа Рота в сучасному літературознавстві |
Автори: | Монолатій, Тетяна Петрівна |
Ключові слова: | Йозеф Рот, інтертекстуальність, інтеркультурний дискурс, |
Дата публікації: | 2012 |
Видавництво: | Maria Curie-Sklodovska University in Lublin; Faculty of Humanities; Branch of Ukrainian Studies |
Бібліографічний опис: | Монолатій Т. Інтертекстуальність та інтеркультурний дискурс творчости Йозефа Рота в сучасному літературознавстві // Spheres of Culture: Journal of Philological, Historical, Social and Media Communication, Political Science and Cultural Studies. Vol. I. Lublin, 2012. P. 136–144. |
Короткий огляд (реферат): | The article deals with the works of classic of the Austrian literature of the 20 th century Joseph Roth in its intertextual and intercultural dimensions. It is alleged that this topic is one of the locus of Contemporary Ukrainian and foreign literature.The thesis that the intertextual paradigm J. Roth’s works should be seen as intertextual element philosophical, ideological, economic and political discourse of European modernism (analysis and interpretation of the writer’s art world through the prism of an image in it reality “everyday history” and the history of mentalities, artistic transformation of the ideological basis the author in the context of his era), as well as a distinct literary plane (intertextual parallels J. Roth creativity in the context of other European literatures). |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://hdl.handle.net/123456789/3017 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові видання (ЗК) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Монолатій Т. Інтертекстуальність та інтеркультурний дискурс.pdf | Стаття | 225.57 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.