Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/20868
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБілик, Ольга Ігорівна-
dc.contributor.authorІванотчак, Наталія Іллівна-
dc.contributor.authorМалишівська, Ірина Василівна-
dc.contributor.authorПилячик, Наталія Євгенівна-
dc.date.accessioned2024-11-05T07:06:48Z-
dc.date.available2024-11-05T07:06:48Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationНавчально-методичний посібник. Англійська мова: практикум з перекладу для студентів (додаток до підручника On Screen С1 by Jenny Dooley & Virginia Evans). Укладачі: Білик О. І., Іванотчак Н. І., Малишівська І. В., Пилячик Н. Є. Івано-Франківськ: електронне видання. 2023. 228 с.uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/20868-
dc.titleАнглійська мова: практикум з перекладу (додаток до підручника On Screen С1 by Jenny Dooley & Virginia Evans)uk_UA
dc.typeBookuk_UA
Appears in Collections:Наукові видання (ФІМ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Англійська мова практикум з перекладу 2023.pdfПрактикум є невід’ємною частиною навчального процесу, спрямованого на систематичне вивчення та вдосконалення навичок перекладу студентів. Його важливість полягає не лише у поглибленні розуміння основ підручника On Screen C1, але і в наданні можливості студентам впроваджувати отримані знання на практиці. Практикум акцентує увагу на двобічному перекладі з англійської мови на українську та навпаки, надаючи студентам змогу розвивати навички перекладу в одному напрямку й удосконалювати вміння перекладати текст у зворотному напрямку. Цей аспект сприяє глибшому розумінню того, як функціонують обидві мови, що є важливим для успішного здійснення професійної діяльності в глобальному мовному середовищі. Включення основної лексики підручника в завдання практикуму надає студентам можливість працювати зі словами, фразовими дієсловами, ідіомами, які є важливими для їхнього професійного розвитку. Такий підхід активізує навчальний процес та сприяє розумінню та запам’ятовуванню вивченої лексики. В результаті студенти не лише набувають навичок перекладу, а й формують стійке мовне експресивне середовище для подальшого професійного зростання.2.4 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.