Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/123456789/19292
Title: Ділові документи у франко-українському перекладному вимірі
Authors: Білас, Андрій Андрійович
Keywords: міжнародна комунікація, діловий переклад, французькі ділові документи, вперекладацька діяльність,
Issue Date: 2023
Citation: Білас Андрій. Ділові документи у франко-українському перекладному вимірі. Advanced discoveries of modern science: experience, approaches and innovations: collection of scientific papers «SCIENTIA» with Proceedings of the IV International Scientific and Theoretical Conference, August 11, 2023. Amsterdam, The Netherlands: European Scientific Platform. P. 134-135.
Series/Report no.: 3;
Abstract: Останнім часом міжнародна комунікація в різних діяльнісних сферах стає інтенсивнішою та очевидно вагомою, що є неможливим без перекладацької діяльності. Отже, відповідно зростають вимоги до тексту перекладу, оскільки від його якості залежить кооперативність продовження контакту між різномовними комунікантами за прямої чи опосередкованої участі перекладача. Перекладачеві французьких ділових документів варто бути обережним, оскільки діловий переклад не завжди може видатися точним, а слова, які містить певний письмовий діловий переклад, можуть не завжди відповідати значенню, присутньому в оригінальних документах.
URI: http://hdl.handle.net/123456789/19292
Appears in Collections:Статті та тези (ФІМ)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ділові документи у франко1.docxБілас Андрій. Ділові документи у франко-українському перекладному вимірі. Advanced discoveries of modern science: experience, approaches and innovations: collection of scientific papers «SCIENTIA» with Proceedings of the IV International Scientific and Theoretical Conference, August 11, 2023. Amsterdam, The Netherlands: European Scientific Platform. P. 134-135.21.61 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.