Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/123456789/16475
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кравець, Ярема Іванович | - |
dc.date.accessioned | 2023-05-31T08:46:50Z | - |
dc.date.available | 2023-05-31T08:46:50Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Кравець Я. І. Василь Стефаник у французькомовному прочитанні / Я. І. Кравець // Прикарпатський вісник Наукового товариства імені Шевченка. Слово. – 2022. – № 16(63). – С. 323-334. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/16475 | - |
dc.description.abstract | Французькомовна літературознавча критика і перекладацтво, присвячені Василеві Стефанику, мають понад столітню історію. Вже у 1912 і 1915 рр. французький читач знав окремі новели українського письменника. Відтоді його творчість постійно присутня в українознавчих монографічних працях, що з’являлися у Швейцарії, Бельгії та Франції. Найвагомішими публікаціями французькомовної Стефаникіани можна вважати книжку «Croix de pierre», що містила понад 40 новел письменника, окремі розділи про В. Стефаника у 12-томовій бельгійській антології «Patrimoine littéraire européen» (1993-2000) та сарсельській антології української літератури ХІ-ХХ ст. виданої НТШ у Західній Європі (2004). | uk_UA |
dc.language.iso | uk_UA | uk_UA |
dc.subject | Василь Стефаник | uk_UA |
dc.subject | французькомовна критика | uk_UA |
dc.subject | переклад, «Камінний хрест» | uk_UA |
dc.subject | бельгійська антологія | uk_UA |
dc.subject | антологія НТШ | uk_UA |
dc.title | Василь Стефаник у французькомовному прочитанні | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | № 16 (63). Слово |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
document.pdf | 313.01 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.