Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://hdl.handle.net/123456789/12655
Назва: | Сучасна перекладацька рецепція української літератури в Чехії |
Інші назви: | THE CONTEMPORARYTRANSLATION PERCEPTIONOF THE UKRAINIAN LITERATURE IN THE CZECH REPUBLIC |
Автори: | Палій, Оксана Павлівна Погребняк, Олена Альбертівна |
Ключові слова: | переклад рецепція сучасні українсько-чеські літературні взаємини українські письменники в Чехії |
Дата публікації: | 2022 |
Видавництво: | Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника |
Бібліографічний опис: | Палій О. П., Погребняк О. А. Сучасна перекладацька рецепція української літератури в Чехії // Cултанівські читання. - 2022. - №11. - С. 23-31. |
Короткий огляд (реферат): | Мета. Метою розвідки є проаналізувати актуальні тенденції у сфері сучасного чеського перекладу української літератури, розглянути перспективи українсько-чеських літературних і культурних взаємин на сучасному етапі. Дослідницька методика. У роботі використані культурно-історичний, компаративний та рецептивно-критичний методи. Досліджується роль української літератури у чеськомовному середовищі від безпосередніх контактів між письменниками обох країн, через засвоєння текстів української літератури шляхом перекладів, аж до новітньої критичної рецепції, книжкових форумів, перекладацьких конкурсів і видавничого процесу в Чехії. Результати. У статті зроблено стислий огляд історії сучасної перекладацької рецепції творчості українських письменників у Чехії від початку 90-х років ХХ ст. до сьогодення; окреслено актуальні тенденції у сфері перекладу української художньої літератури чеською мовою; до українського фахового обігу уведено нові факти з історії українсько-чеських літературних взаємин сучасного періоду. Наукова новизна розвідки зумовлена відсутністю у вітчизняному літературознавстві досліджень перекладацької рецепції української літератури чеською мовою пострадянського періоду та її сучасного стану, а також потребою закласти ґрунтовну основу для подальших студій у цій галузі. Практичне значення. Матеріал статті може бути використаний при викладанні університетських курсів із перекладознавства та історії перекладу, а також при подальшому вивченні українсько-чеських літературних взаємин, написанні навчально-методичних матеріалів, посібників та підручників. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://hdl.handle.net/123456789/12655 |
Розташовується у зібраннях: | № 11 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
5966-Текст статті-16701-1-10-20220607.pdf | 337.63 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.