Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/123456789/11827
Title: | ЛІНГВОКУЛЬТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ З КВАНТИТАТИВНИМ КОМПОНЕНТОМ-ЧИСЛІВНИКОМ (НА МАТЕРІАЛІ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ) |
Authors: | Воронько, Галина Михайлівна Луцик, Наталія Миколаївна Крук, Зоряна Миколаївна |
Keywords: | фразеологізми мовна картина світу лінгвокультурологія квантитативність кодові знаки ментальність |
Issue Date: | 2020 |
Publisher: | Видавничий дім "Гельветика" |
Citation: | Воронько Г. М. Лінгвокультурні особливості фразеологічних одиниць з квантитативним компонентом- числівником ( на матеріалі французької мови) / Г. М. Воронько, Н. М. Луцик, З. М. Крук // Гельветика. - 2020 р. |
Series/Report no.: | № 80; |
Abstract: | Дана стаття присвячена дослідженню лінгвокультурних особливостей фразеологічних одиниць з квантитативним компонентом-числівником. В статті висловлюються гіпотетичні припущення щодо культурно-мовної специфіки французької ідіоматики. Особлива увага приділяється кодовим знакам, які відображають числа в лінгвокультурології та, зокрема, у французькій фразеології. Актуальність теми дослідження також визначається еволюцією лінгвокультурології як самостійної наукової парадигми соціогуманітарного знання. З погляду лінгвокультурології, особливу увагу привертають ФО, що містять у своєму складі квантитативний компонент-числівник, адже з давніх давен числа мали сакральне значення для людства. Матеріалом досліджень слугували ФО, дібрані методом суцільної вибірки, з фразеологічного словника французької мови Я.І. Рецкера та електронного словника AB-lingvo. Головна мета дослідження передбачає виділення специфічних властивостей досліджуваних мовних одиниць та їх квантитативних компонентів, значення яких формує національну специфіку у лінгвокультурологічному аспекті. Відомим є той факт, що операції числення широко семантизуються в тих одиницях мови і мовлення, що відбивають культуру, традиції, досвід народу. Результатом дослідження є виявлення національно-культурної маркованості ФО, яка залежить від вживання та тлумачення квантитативного компонента у лексичному оформленні цих одиниць крізь призму культурного, ритуального, соціального, міфопоетичного його розуміння представниками французького етносу. Поза сумнівом квантитативна одиниця як певна етнокультурна реалія стає конституентом фразеологічного образу і в такий спосіб відбиває певну стереотипну модель творення подібних фразеологізмів і прислів’їв. |
URI: | http://hdl.handle.net/123456789/11827 |
ISSN: | 2414-1135 |
Appears in Collections: | Статті та тези (ФІМ) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Воронько стаття.doc | 126.5 kB | Microsoft Word | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.