Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://hdl.handle.net/123456789/10895
Назва: | Практичне застосування країнознавчих текстів на заняттях української мови як іноземної |
Автори: | Денисюк, Надія Романівна Назаревич, Леся Тарасівна Баб’як, Жанна Володимирівна |
Ключові слова: | українська мова як іноземна комунікативний підхід країнознавчі тексти адаптація методика викладання інтерактивні вправи |
Дата публікації: | 2021 |
Видавництво: | ДВНЗ "Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника" |
Бібліографічний опис: | Денисюк Н.Р., Назаревич Л.Т., Баб’як Ж.В. Практичне застосування країнознавчих текстів на заняттях української мови як іноземної // Гірська школа Українських Карпат. Івано-Франківськ, 2021. - № 24. С. 42-47. |
Короткий огляд (реферат): | Стаття присвячена актуальній проблемі: вивченню міжкультурних текстів як основного комунікативного засобу на уроках української мови як іноземної. Ідеї, представлені у статті, ілюструються прикладами, заснованими на досвіді викладання української мови як іноземної у Тернопільському національному технічному університеті імені Івана Пулуя (ТНТУ). Здійснено аналіз сучасних досліджень та публікацій. Підкреслюється важливість врахування лінгвокультурного підходу, а також емоційної складової, вибору пісень, фраз, скоромовок та тематичних текстів. На основі ліричної пісні «Гуцулка Ксенія» автори продемонстрували, як на рівні тем, образів та знаків це можна розповісти іноземним комунікаторам про психічні особливості гуцулів, культуру, природу та народні інструменти. Наведено ряд методичних розробок на електронних платформах: open4ukrainian.education/gutsulka-ksenya/;http://bit.ly/rizdvyanipisni-kolyadki, виявлено переваги роботи з онлайн-інструментами: Wizer.me (https:/ /wizer.me/), Learningapps (https://learningapps.org), які дуже важливі для дистанційного вивчення мов. Метою статті є привернути увагу вчителів-практиків до необхідності відбору навчальних матеріалів з урахуванням доцільності та практичного застосування інформації; зосередитися на розвитку комунікативної компетентності; довести актуальність різноманітних завдань та прикладів; поділитися досвідом викладання української мови серед іноземних студентів. Герменевтика, у дослідженні застосовуються комунікативні, культурні та інші методи; вивчається важливість візуалізації передтекстових та посттекстових вправ, питань, посттекстових коментарів. Методологічною основою цього дослідження є робота Анни Швець “Теорія та практика навчання української мови іноземним студентам -гуманітаріям: монографія” (Швець, 2019). Аналізується та описується зміст міжкультурних текстів, які сприяють формуванню лінгвістичних та краєзнавчих знань про Україну, а також допомагають іноземним студентам адаптуватися до України та ознайомитися з її реаліями. Методологічною основою цього дослідження є робота Анни Швець “Теорія та практика навчання української мови іноземним студентам -гуманітаріям: монографія” (Швець, 2019). Аналізується та описується зміст міжкультурних текстів, які сприяють формуванню лінгвістичних та краєзнавчих знань про Україну, а також допомагають іноземним студентам адаптуватися до України та ознайомитися з її реаліями. Методологічною основою цього дослідження є робота Анни Швець “Теорія та практика навчання української мови іноземним студентам -гуманітаріям: монографія” (Швець, 2019). Аналізується та описується зміст міжкультурних текстів, які сприяють формуванню лінгвістичних та краєзнавчих знань про Україну, а також допомагають іноземним студентам адаптуватися до України та ознайомитися з її реаліями. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://hdl.handle.net/123456789/10895 |
Розташовується у зібраннях: | № 24 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
5274-Article Text-12984-1-10-20210910.pdf | 229.64 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.